【篇名】 接受美学对比较文学的浸润
【作者】 孟昭毅
【刊名】 外国文学研究 2002年03期
【摘要】 接受美学被引进比较文学领域以后 ,形成比较文学的一种新的研究方法--接受研究。它与传统的影响研究既有联系 ,又有区别。联系在于二者都考察文学接受者的反应 ,区别在于影响研究主要致力于影响的放送与影响表现的研究 ;而接受研究则重在探索接受者受异域作品作用的情境。从“影响”的界定到“影响”的被承认 ;从“接受美学”的介入到“接受理论”、“接受研究”、“读者”等的研究 ,无不表明比较文学作为一门富有生命力的学科 ,从本体理论上不断追求自我完善的努力。
【篇名】 媒介者周立波
【作者】 皮民辉
【刊名】 湘潭师范学院学报(社会科学版) 2002年03期
【摘要】 把周立波置于比较文学中媒介者研究这一重要部分加以考察 ,我们会发现 ,作为媒介者的周立波有多种身份 :外国作品翻译者、特定作家专题评介者、某国家某时期文学评介者、“名著选读”教师、专一作品评介者、一般文学评论者。周立波作为媒介者的环境有文学社团、杂志、报纸和讲坛。同时他还表现出鲜明的个性化特征 :博采众长、大量运用比较方法及广泛地传播中西文化。具有批判精神与超前意识是周立波作为媒介者的特色所在。
【篇名】 平行研究之我见
【作者】 郭绍华
【刊名】 许昌师专学报 2002年04期
【摘要】 本文从平行研究的定义、存在依据、研究途径三方面来论述作为比较文学研究方法之一的平行研究 ,从民间文学等学科的研究成果为平行研究的存在提供了合理性依据 ,在操作层面上 ,应当强调开放性、兼容性 ,注意深入了解两国的历史文化语境 ,借鉴外学科的研究成果 ,把握好同、异因素与比较的关系。
【篇名】 全球化视野中的比较文学
【作者】 张忆晓、 邓时忠
【刊名】 西南民族学院学报(哲学社会科学版) 2002年01期
【摘要】 本文由弗兰克的最新经济学理论联想到比较文学在当代的发展 ,认为“重新面向东方”不仅是世界经济研究的必然 ,也是文学研究的必由之路。只有用“多样性统一”的全球化思想指导学术研究 ,才能得出正确的符合历史事实的结论。
【篇名】 从“比较文学”定义之争看比较文学的学科特征
【作者】 唐光早
【刊名】 西南民族学院学报(哲学社会科学版) 2002年01期
【摘要】 比较文学的法美学派之争从根本上说是对比较文学学科特征的论争。其对立与论争产生的根本原因就在于它们站在不同的角度对比较文学学科特征的某一个不同侧面进行了强调。它们的论争有力地证明了比较文学学科性质的三大特征 :从研究领域上看 ,比较文学是开放性与边界性的统一 ;从研究方法上看 ,比较文学是实证主义与人文主义的统一 ;从研究态度上看 ,比较文学是全球性与民族性的统一。
【篇名】 考古点与线──比较文学方法研究的思考
【作者】 陈蜀玉
【刊名】 西南民族学院学报(哲学社会科学版) 2002年02期
【摘要】 在比较文学研究中,除了对象的选择、文本的确立、话语的研究以外,文学研究的方法也是长期困扰比较文学研究者的一大问题。中国传统的格物致知,和西方通用线性研究已很难在后现代时期满足比较文学研究的需要。本文试图从非线性的点和线的角度对割裂性和非延续性进行思考。
【篇名】 跨学科整合研究之垦拓──宗白华与中国早期比较文学刍议
【作者】 李菲
【刊名】 西南民族学院学报(哲学社会科学版) 2002年02期
【摘要】 本文力图以一种开放的眼光回顾宗白华在跨学科整合研究领域所作出的实绩,考察其艺类整合研究行为发生的学术心理机制和深层次文化模式与背景,进而高度肯定他对中国早期比较文学发展所作出的开拓性贡献。
【篇名】 在故事学、主题学与文学人类学的接壤处--从刘守华教授《比较故事学》谈起学风与方法
【作者】 王立
【刊名】 学术交流 2002年01期
【摘要】 从刘守华教授的研究论著中 ,可以看出 :跨学科综合性特点 ,以一种方法为主向其他方法辐射 ,研究的阶段性与连续性 ,突出地域性 ,在注重学术史和学术规范中体现出良好的学风 ,等等。作者将比较故事学的理论覆盖面铺开 ,着力阐发了母题类型比较的方法。
【篇名】 中西文论比较方法辨析
【作者】 程亚林
【刊名】 学术月刊 2002年02期
【摘要】 本文对当前比较文学研究现状,从比较方法的视角作了分类,主要有三类:一是建构普遍文论框架,进行分类比较;二是突显主流文论进行范畴、概念比较;三是确立基础文论,进行体系比较。虽它们各有利弊,但从比较的要义在于发现“差异”看,第三类研究更体现中西文论比较研究的趋势。
【篇名】 20世纪中国比较文学研究的回眸与展望
【作者】 黄晖
【刊名】 徐州师范大学学报(哲学社会科学版) 2002年02期
【摘要】 中国现代比较文学发轫于 2 0世纪初 ,王国维、鲁迅、茅盾的研究 ,已带有比较的性质。 1 92 0 -1 93 0年代 ,比较文学作为一门新兴的现代学科在中国正式形成。 1950-1970年代 ,大陆的比较文学一度处于沉寂的状态 ,但港、台地区较为活跃 ,多有创获。进入新时期以来 ,比较文学研究复兴 ,在比较诗学、中外文学关系史、学科理论建构诸领域全面发展 ,成果丰硕。展望新世纪的比较文学研究 ,切实的途径是展开异质文化语境下多元文学研究的透视与对话 ,在跨文化的交流中走向中外文学的双向阐释与视域融合。
【篇名】 文学翻译与创造性叛逆
【作者】 钱利华
【刊名】 广东农工商职业技术学院学报 2002年01期
【摘要】 该文尝试从比较文学译介学的角度来探讨翻译中出现的创造性叛逆,并分析了它的 不可避免性。
【篇名】 《新青年》对外国文学的译介
【作者】 傅朝
【刊名】 锦州师范学院学报(哲学社会科学版) 2002年02期
【摘要】 对五四时期《新青年》杂志对外国文学的译介情况进行了全面的统计分析 ,揭示出了相关的影响和有益的启示。
【篇名】 网络时代的比较文学·世界文学的理念(笔谈)
【刊名】 中国比较文学 2002年01期
【摘要】 随着互联网的普及 ,网络技术和网络文化已成为全球化过程中一个极其重要的组成部分 ,也成为当代学术的学科综合和交叉的一个强大动力。作为新兴和交叉学科的比较文学 ,当然与之有着多方面的密切关联。网络技术和网络文学在当今以及未来的文学交往、在促成世界文学时代的来临和实现方面究竟将扮演何种角色、发挥何种作用 ,是一个值得探讨的问题。
【篇名】 “阐发研究”及“中国学派”:文字虚构与理论泡沫
【作者】 王向远
【刊名】 中国比较文学 2002年01期
【摘要】 近年来 ,有些文章把 2 0世纪中国文学研究中普遍习用的方法“阐发法”或“阐发研究”作为“比较文学”的一种方法 ,并把它说成是比较文学“中国学派”的基本特征 ,进而总结出了一套“中国学派基本理论特征及其方法论体系”。这些“理论”未能摆脱“西方中心”观念的束缚 ,未能显出比较文学应有的世界文化的全面视野 ,暴露出了理论概括上的狭隘性。
【篇名】 网络时代的比较文学:文学翻译与翻译文学(笔谈) 编者按
【刊名】 中国比较文学 2002年02期
【摘要】 网络运用的普及和网络技术的开发将有力地促动文学翻译的发展 ,极大地丰富翻译文学的空间 ,文学传播、阅读的渠道也将得到多元拓展 ,由此共时性的世界文学语境得以真正形成。文学翻译、文学传播的新变化、新形式 ,给译介学研究和中外文学关系研究带来了新的研究课题。
【篇名】 实证:法国比较文学的逻辑起点
【作者】 李伟昉.
【刊名】 郑州大学学报(哲学社会科学版) 2002年04期
【摘要】 法国比较文学为规范比较文学学科创立了一整套严密的研究体系 ,这一体系迄今仍在学术界发挥着巨大作用。而实证则是法国比较文学研究的逻辑起点。重新认识这一逻辑起点 ,不仅有助于我们认识法国比较文学研究的厚重与扎实 ,而且也是为了更好地继承这一优良学风 ,对比较文学学科的建设起到强有力的推进作用。
【篇名】 比较文学的学科定位及元—泛比较文学论
【作者】 辜正坤
【刊名】 北京大学学报(哲学社会科学版) 2002年06期
【摘要】 比较文学界何以出现反对人们进行文学比较这种怪现象?谜底在于:18-19世纪西方历史比较语言学派通过历史比较的实证方法,描述世界许多民族语言是如何相互影响、衍变的,以便勾勒出国际语言之间的关系史和谱系树。Litterature Comparee(旧译“比较文学”)这个概念就结胎于这样一种历史语境。传统比较文学和历史比较语言学二者都强调影响研究和关系史研究。误创的学科名称Litterature Comparee理所当然地被误读和误译成了“比较文学”,后来却又歪打正着地孳乳出了更为名副其实的比较文学学派。澄清这种错综复杂的学科命名的纠葛,有助于揭示出中西文学比较在国际比较文学研究中特殊的比较价值。
【篇名】 相依为命——一种原型心理的探析
【作者】 陆雁云
【刊名】 哈尔滨学院学报 2002年11期
【摘要】 在比较文学的中国学派--“阐发研究”的框架下,运用西方的神话--原型批评的理论,对中国文学作品中“相依为命”的人物关系程式进行分析,探究其文化心理结构。中国文化的一个最有影响的原型就是阴阳互补观念,它是我们民族的一种原型心理,对中国文化的各方面都有深远的影响。“相依为命”程式就是这种原型心理的“复现”和“生成”。
【篇名】 全球语境中的比较文学:中国的视角
【作者】 王宁
【刊名】 江苏社会科学 2002年06期
【摘要】 比较文学作为一门开放的国际性学科,在当今这个全球化的时代遇到了严峻的挑战,这种挑战尤其来自指向大众文化乃至消费文化的文化研究。不少学者提出了相应的对策:或者以民族主义的意识来对抗比较文学的全球化,或者以返回文学本真性策略来阻止比较文学研究的“泛文化”倾向。作者认为这些均不足为取,因为它们有可能会导致比较文学陷入新的危机。从一个国际的乃至全球的视野来看,中国的比较文学学者应当以开放的胸襟吸纳各种新的研究方法,正视人文社会科学的前沿课题,通过与国际学术界的直接对话达到把中国文化和文学精神传播到全世界的目的。
【篇名】 也谈比较文学的“平行研究”和“跨文化研究”——与曹顺庆先生商榷
【作者】 吴格非
【刊名】 中国矿业大学学报(社会科学版) 2002年04期
【摘要】 本文针对曹顺庆先生文章中的两处观点提出质疑 ,认为平行研究不会导致“西方文化中心主义”;跨文化研究的要旨不是强调中西文化差异 ,而是探询二者的同质结构 ,以融通中西文化 ,在此基础上锻造全新的、更加富有生命力的世界文学和文化形态。中国的比较文学研究 ,应首先着眼于外国文学在中国的本土化过程 ,然后寻求中外文学相融的可能性 ,最终回归文学本体论。
【篇名】 从西方后现代主义到中国的“新生代”小说创作
【作者】 何云霞.
【刊名】 兰州铁道学院学报 2002年05期
【摘要】 后现代主义是当代西方文化精神的集中概括 ,也是一种世界性的文化思潮。其大胆的否定和决绝的质疑姿态是一种可贵的思维品质。本文立足于对其文化逻辑和诗学精神的把握 ,从比较文学影响研究的视角 ,探讨了西方后现代主义的内涵 ,在中国的传播以及原因 ,关注、探究它对中国 90年代“新生代”小说创作的深刻影响和存在的问题 ,从而开拓出了对“新生代”小说的新的审视维度。
【篇名】 百年中国比较文学--二十世纪的回顾与思考
【作者】 徐志啸
【刊名】 社会科学 2002年07期
【摘要】 本文着重回顾20世纪100年来中国比较文学走过的简要历程 ,从肇始初兴、发展与滞缓 ,到复兴高潮阶段 ,并对比较文学的各主要分支学科作概括性的评述 ,指出它们的成就与不足 ,同时阐述作者对这一个世纪以来中国比较文学发展的看法 ,以及对未来新世纪前程的展望 (不包括台港澳地区 )。
【篇名】 “文化探源”:中国文学批评史研究的新方法
【作者】 赵海
【刊名】 社会科学研究 2002年06期
【摘要】 “文化探源”是学术界在中国文学批评史和比较文学领域中提出的一种新的研究方法。其主要内涵是强调要将文学观念放入中国文化的大背景上 ,深入挖掘哲学、伦理、宗教等等对该观念的形成和内涵所产生的影响。其方法主要有两个阶段 :“重返母语”和“诗学重建”。
【篇名】 译介学:概念、渊源、对象、批评
【作者】 费小平
【刊名】 西安外国语学院学报 2002年04期
【摘要】 译介学是比较文学视野下迥异于语言研究的跨文化研究。本文通过大量例子具体讨论翻译过程中出现的文化信息的失落与变形、“创造性叛逆”、翻译文学的承认以及翻译与政治意识形态之关系等译介学问题。
【篇名】 中国比较文学研究的100年
【作者】 刘保安
【刊名】 信阳师范学院学报(哲学社会科学版) 2002年06期
【摘要】 自鲁迅发表《摩罗诗力说》(1907年)至今 ,我国的比较文学研究实践已近百年 ,经历了五个发展时期。虽然其已取得了巨大成就 ,但仍面临一些问题。
【篇名】 论先秦诸子的先知品格--关于诸子文化的一种新的解读方式
【作者】 张立新
【刊名】 云南民族学院学报(哲学社会科学版) 2002年06期
【摘要】 本文将先秦诸子的研究纳入比较文学的视野 ,借用“先知”这一概念来给老子、孔子、孟子、墨子、庄子以及屈原等文化伟人作价值定位。笔者认为他们具有类似于宗教文化意义上的先知品格 ,即 :诚实、洞察力、使命感和善意。而这些 ,恰恰是未来的中国文化建设所需要的美好品质。
【篇名】 译者的文化选择与翻译策略
【作者】 王玉括
【摘要】 译者的文化选择与其采取的翻译策略是密切相关的,由于受主体文化的影响,许多译者大都有意无意间认同主体文化并采取一定的策略实现自己的文化选择。由于受中国传统小说的影响,译者在翻译文学作品时对异质文化中的新的语汇与表达方法大都采取"归化"的手法予以处理。
【篇名】 多元文化与比较文学的发展
【作者】 乐黛云
【刊名】 解放军艺术学院学报 2002年04期
【摘要】 文化从来就是多元的,不同文化的互相启发,互相促进,构成丰富多彩的文化生态。一种文化的发展往往有纵向继承的“趋同”倾向和横向开拓的“离异”倾向,只有这两种倾向互相为用的时候,这种文化才能巩固发展。但我们必须警惕和克服文化霸权主义和文化割据主义给多元文化带来的危机,不至于为一种霸权文化所覆盖、以致成为单极的某一种文化对全球的统治。不要让战争狂人来征服全人类,我们需要不同的制衡。不同的制衡需要不同的文化,不同的文化之间就需要沟通、对话,互相宽容,互相支持,互相吸收。文学是沟通人类灵魂最好的桥梁,比较文学在多元文化发展中有着特殊的地位,它所研究的是不同文化的文学间性。它的功能是帮助大家找到一条在对比中欣赏各种文学的路径和不断地发现文学的生长点,触发新思路;它的目的在于跨越文化,跨越学科,让人类通过互证、互识、互补的途径达成理解、对话和共识,从而促进多种文化的交融和发展,共同创造一个不同文化共存和互补的和平的新时代。
【篇名】 比较文学中国学派论略
【作者】 周文斑
【刊名】 琼州大学学报 2002年06期
【摘要】 本文论述比较文学中国学派的建立 ,并从神话研究领域阐述比较文学中国学派的特征。
【篇名】 论翻译的创造性叛逆
【作者】 孙建昌
【刊名】 山东外语教学 2002年06期 编辑部
【摘要】 翻译的创造性叛逆 ,是比较文学研究中一个具有独特研究价值的课题。创造性叛逆是翻译主体在某种明确的再创作动机驱使下完成的创造性翻译行为。翻译所必然涉及到的文化上的差异和表述上的困境 ,使得任何翻译都注定不同程度地存在着对原作的叛逆。成功的创造性叛逆是一种增值翻译 ,创造性叛逆要接受文本限制 ,同时又必须超越文本。翻译要考虑主体文化的规范和接受环境的制约 ,在这一前提下进行的创造性叛逆才可能产生增值效果。
【篇名】 视点--比较文学定义与交响乐的联想
【作者】 陈蜀玉
【刊名】 西南民族学院学报(哲学社会科学版) 2002年S4期
【摘要】 比较文学的定义一直是困扰比较文学界的几大难题之一。本文试图提出 :在多元文化、反逻格斯中心主义、解构知识话语的语境中 ,逻辑的、思辨的、有中心地位的“定义”已不复存在 ,取而代之的是诗意的体验 ,规范的逾越 ,人类情感的演义 ,是世界文学交响乐。
【篇名】 布莱希特“间离化”美学理论与《促织》的艺术表现手法和思想价值
【作者】 杨宝海
【刊名】 沧州师专学报 2002年04期
【摘要】 从布莱希特间离化美学理论出发,透视了中国古典小说《促织》,主要分析了《促织》中形象变形艺术手法的使用所造成的间离化审美效果,并进而思考《促织》的思想价值,论述了《促织》对封建社会中人的异化现象所具有的客观提示作用。说明了《促织》的创作实际一定程度上合乎布莱希特的现实主义美学原则。运用比较文学的方法,在主题和表现手法方面将《促织》与西方现代主义文学作品中表现异化主题的经典作品《变形记》作了简略的比较。

