1:从变异学的角度重新审视比较文学的影响研究
李艳 曹顺庆
(四川大学 文学与新闻学院,四川 成都 610065)
摘要:本文通过梳理比较文学的影响研究所走过的百年历程,认识到影响研究面临的严峻挑战就是在探讨文学交往过程中,因为缺乏异质文明的沟通和对话导致了文本解读的僵化和封闭。而变异学的引入,拓展了影响研究的思维空间,从跨民族交往中的异质性出发,我们不仅发现了诸多文学变异的事实,更重要的是变异学为我们找到了一个跨文明对话的沟通平台,能够更好地推动不同民族文学的交融和互补,从而建立起更加开放的文学动态生成机制。
关键词:变异学; 影响研究; 互动与对话
2:“陌生化”与经典之路
陈众议
(中国社会科学院外国文学研究所 北京,100732)
摘要:“陌生化”作为俄国形式主义理论的一个重要概念,产生于上世纪初,但影响却一直延展到当下的文艺批评和创作。有关评述如汗牛充栋,却未有中国学者依托本土资源对这一概念提出一得之见。本文试图通过考量“陌生化”与童心的关系,对相关的中国古典学说和文学经典略作评述。
关键词:童心;陌生化; 文学经典
3:理论的生成辐射和本土问题意识
——兼论四年来关于“经典的解构与重建”问题的讨论
宋炳辉
(上海外国语大学 语言文学研究所,上海 200083)
摘 要:中国学界关于文学经典的探讨与西方当代学术思潮密切相关,但外来思潮的落地生根并引发各个学科的积极参与,根本还在于当代文学和文化进程中经典谱系频繁变异的现实;对本土问题的关注和发掘使这一学术论域显露出丰富的学术潜力,现有的讨论已经显示了可喜的成果,也展现了参与世界对话的可能。
关键词:经典;解构与重建;理论;本土问题意识
4:古典形象的海外言说
——新马华人作家笔下的屈原形象
黄万华
(山东大学艺术学院, 山东 济南 )
摘要:屈原作为民族文化源头和民间信仰化身的中国古典形象,在海外华人文学中经历了从崇拜到质疑,从解构到重建的过程,从而折射出中华文化传统在海外流失的危机和复苏的希望。上世纪70年代后,在新马华人文学中,屈原形象开始更多地作为民族文化危机和现实忧患意识的象征出现,但也有过多地基于现实功利的取向。之后,借重于屈骚传统中的自由精神、狷狂人格展开自我超越的思路,使新马作家笔下的屈原形象不断呈现新的丰富含义,其自我质疑、自我流放、自我反省不仅走出民族悲剧的屈原传统,而且寻回了“内省”本质,获得了“屈原”言说的更大自由,海外华人文学中的屈原传统也由此得到了一种现代性的建构。
关键词:海外华人文学; 屈原; 古典形象; 现代言说
5:凡人的异类.离散的尽头
----台湾「眷村文学」两代人的叙述
张错 (美国南加州大学,比较文学系)
所谓眷村,只是一个笼统名词,它基本代表着中华民国军队自大陆撤退台湾后,许多士兵和眷属聚居在散落全省各地军人的村子里,呼为眷村。实质上它们的存在,代表了自中国大陆离散飘流后的一种异乡暂顿。暂顿久后又成为另一种永远家乡。但初期未溶入本土之前,许多人更是一生异乡人,无法溶入,它们扮演「外来者」的异类角色。在文学上,造成一种奇诡的文化话语。
关键词:隐含作者; 隐含读者; 眷村; 样品作用; 恋物
6:“通感”,还是“心感” ——兼谈传统学术遗产保护
郁龙余
(深圳大学文学院,深圳 518060)
摘 要:《通感》(加注)一文发表后影响巨大。然而以“通感”译Synaesthesia,使中国固有的“心感”埋没,被视为舶来品,造成传统诗学资源流失。经研究可知,心感论是中国诗学对世界学术的一大贡献,应该为“心感”正名,请“心感”归位。“心感”和“通感”仅一字之差,但绝非一字之争,关乎传统学术的保护,应当引起重视。
关键词:通感;心感;传统学术;遗产保护
7:变形的意义:对《大话西游》热的跨艺术解读
严锋
(复旦大学 中国语言文学系,上海 200433)
摘要:本文从跨艺术的角度,探讨艺术媒介的转换在《大话西游》的接受中的美学、文化和政治意义,以视觉性的理论来挖掘“变形”这个概念的历史文化和美学意义,以及与媒介转换之间的关联。这是一种双重的变形:历史与政治意义上的改革(reform),和媒介意义上的改形(re-form),两者交相作用,互为前提, 而所有这一切都由新媒介的空间化力量连接起来。在此过程中,孙悟空作为前人类(pre-human)、超人类(super-human)和后人类(post-human)的三位一体,成为新世代青年的心理透射与化身。
关键词:变形,跨艺术研究,视觉性,空间化
8: 圣经中的城市
陈晓兰
(上海大学文学院 上海,200444)
摘要:城市是圣经的一大主题,圣经中的城市观极大地影响了西方文学对城市的想象。圣经中的城市形态表现为罪恶之城与圣城的对立两极。罪恶之城集中体现了人类淫乱放纵、拜偶像、排斥异己、迫害外来者的罪恶;而圣城则体现了审判世俗城市的价值准则,作为一种乌托邦幻像,圣城被表现为一种非物质的精神世界,一种远离现实城市的精神和宗教象征。
关键词:圣经; 城市;罪恶之城;圣城
9. 从《保姆》看美国电视文化的特点
汪小玲
(上海外国语大学,上海 200083)
摘要: 电视文化作为大众文化研究的一个重要部分由来已久。本文以美国作家罗伯特•库弗的短篇小说《保姆》为例,从小说中电视出现的频率、电视使用的类型和电视使用的方法等角度分析、考察这部短篇小说所反映的美国电视文化的基本特征。
关键词: 大众文化研究; 《保姆》;电视文化
10:赵萝蕤与《荒原》在中国的译介与研究
董洪川
(北京师范大学 外文学院, 北京 100875;四川外语学院 外国语文研究中心, 重庆 400031)
摘要:赵萝蕤先生对西方现代派诗歌经典《荒原》在中国的传播与接受做出了重要贡献。本文试图系统梳理赵先生对《荒原》的译介与研究,辨析其在不同接受语境下所采用的不同译介策略,并考察她对《荒原》研究的独到见解,以此管窥《荒原》在中国流传以及中国学界对这部现代主义经典的释读与接受。
关键词:赵萝蕤;《荒原》在中国的传播
11:翻译研究与文化研究的相遇
——也谈翻译中的“文化转向”
滕威
(华南师范大学 文学院, 广州 510006)
摘要:本文从追溯“翻译研究”的历史入手,通过勾勒“翻译研究”的理论脉络,指出其最重要的两位思想家勒菲弗尔和巴斯内特所倡导的“文化转向”实际特指转向文化研究。同时,文章认为在全球化时代,翻译研究与文化研究的相遇带有某种必然性。由于葛兰西的文化霸权理论为文化研究理论敞开了参与实践的空间,因此这种相遇为翻译研究带来的不应该仅仅是学院内部的知识生产,而是以翻译展开文化游击战,争夺文化领导权的可能。本文认为这才是“文化转向”的意义所在。
关键词: 翻译研究; 文化研究; 文化转向; 文化霸权
12:编者按:中外文学关系研究是中国当代比较文学研究的重镇
20年来已经出现三波热潮,在资料的积累、领域的开拓、个案的研究等方面,有了相当的基础。如今,研究的深化期待着系统的中外文学交流史的完成,期待着中外文学关系研究的系统理论的建设,其中包括对研究前提、范畴与方法的反思。钱林森教授主持的十五卷本《中外文学交流史丛书》(国家十一五重点图书)正在研究与编写中,本刊发表钱林森与周宁教授的相关对话,既是提供一种理论思路,又是提出相关的问题,供大家深入研讨。
13:晚清使官的西方戏剧观
尹德翔
(宁波大学 文学院;浙江 宁波 315211)
摘要:晚清使官在西方的观剧活动,是中国人接受西方文学的起点,值得注意。历来评价认为,使官主要关注了戏剧的“附加因素”,而忽视了戏剧本身。本文从晚清使西域记载文献出发,证明晚清使官对五台上之西方戏剧本身确有关注,并从艺术和思想方面,对他们关于西方戏剧的观点,予以分析。西方戏剧精神与晚清使官的信仰之间,存在着深刻的矛盾,这使他们对西方戏剧的见解,不可能没有误差;但晚清使官观看西方戏剧的中国眼光,仍有特殊的借鉴意义。
14:图兰朵之法国源流考
罗湉
(北京大学 世界文学研究所,北京)
摘要:文学形象图兰朵到底从何而来?从神话学、主题学角度看来,这个问题具有相当重要的意义。本文截取了图兰朵漫长生成与演变路途中的一个阶段,详细描述该主题生发于波斯、土耳其,经过法国文人的雕琢、丰富,最终借意大利歌剧名扬天下的历史过程。作者着重展现同一主题在流变过程中的细微变化,尤其凸现了18世纪法国文人对于该主题的传播所起到的重要作用。
关键词:图兰朵、《一千零一日》、勒萨日、《中国公主》
感谢《中国比较文学》编辑部老师提供资料